下面的译文不正确的一项是:()
翻译下面的句子。(2分)期年之后,虽欲言,无可进者。译文:
点击查看答案
国际联运运单和补充运行报单,用中文填写,并在每行下附()。A.俄文译文B.英文译文C.德文译文D.送达国译文
根据《职业安全卫生术语》(标准号GB/T15236—94),下列用语中( )是不正确的。A.“职业安全卫生”的英文译文为:Occupational health safetyB.“安全生产”的英文译文为:Safety productionC.“职业安全”的英文译文为:Occupational safetyD.“劳动保护”的英文译文为:Labor protection
请求人赵某认为专利权人钱某拥有的一项实用新型专利权不具备《专利法》规定的创造性,向专利复审委员会提出无效宣告请求,并提交了日文专利文献作为现有技术证据之一。以下说法正确的是?( )A.赵某应当提交该日文专利文献的中文译文,如果赵某未在举证期限内提交中文译文的,视为未提交 B.钱某对该日文专利文献的中文译文内容有异议的,应当在指定的期限内对有异议的部分提交中文译文。没有提交中文译文的,视为无异议 C.赵某和钱某就中文译文的异议部分达成一致意见的,以双方最终认可的中文译文为准 D.赵某和钱某未能就该日文专利文献的中文译文内容的异议部分达成一致意见,必要时专利复审委员会可以委托翻译,委托翻译所需翻译费用应由赵某和钱某各自承担50%
毛泽东诗词名句“一万年太久,只争朝夕”的译文Ten thousand years are too long; seize the day, seize the hour是既忠实有通顺的译文。
GDI的中文译文是()。
外文(或少数民族文字)材料若有汉译文的应与汉译文一并归档,无译文的要()后归档。A、标注说明B、译出全文C、译出标题D、原文标题加【】