覃军将“创时代广场”翻译为Transtime Square既照顾了音译,也照顾了意译。
既表示了组合体的内部,有照顾了外形的表达的视图是( ).A.全剖图B.半剖视图C.局部剖图D.复合剖图
点击查看答案
原料药的命名方式应以A.音译为主B.意译为主C.意合译为主D.音、意相结合为主E.音合译为主
汉语外来词通常有以下几种形式:音译词、部分音译部分意译、音译加汉语类名、()。
汉语中的“基因”来自英语的gene,从该词产生的方式看,“基因”属于()A、纯粹音译词B、音译兼意译词C、意译词D、仿译词
既表示了组合体的内部,又照顾了外形的表达的视图是()。A、全剖视图B、半剖视图C、局剖视图D、复合剖视
佛经传入中国后经历了以下哪些翻译过程?()A、很多概念开始不翻译B、音译C、意译D、直译
合理利己主义()A、既照顾了自己,又照顾了他人,是一种正确的人生目的B、是主观为自己,客观为他人,其核心是利己C、在群众中有相当的基础,因此是正确的D、在当前我国是一种既不提倡也不反对的人生观