"杀狗,取其脬,以穿籥,……徐以刀割去其巢,治黄芩而屡傅之。"记载的是何种疗法:()
被后人称为“南曲之宗”的作品是()A、《琵琶记》B、《荆钗记》C、《拜月记》D、《杀狗记》
点击查看答案
所谓“荆、刘、拜、杀”是四部商戏《荆钗记》、《白兔记》、《()》和《杀狗记》的合称。
冉氏烹狗记(节录) 崔述 县人冉氏,有狗而猛,遇行人,辄搏噬之,往往为所伤,伤则主人躬诣谢罪,出财救疗之,如是者数矣。冉氏以是颇患苦狗,然以其猛也,未忍杀,故置之。 余尝夜归,去家门里许,狗狺狺吠,冉氏狗亦迎而吠焉。余以柳枝横扫之,群狗皆远立,独冉氏狗竟前欲相搏,几伤者数矣。既归,念此良狗也,藉令有仇盗夜往劫之,狗拒门而噬,虽数人能入咫尺地哉!此狗累千金不可得也。 居数日,冉氏之邻至,问其狗,曰“烹之矣。”惊而诘其故,曰“日者冉氏有盗,主人觉之,呼二子起,操械共逐之,盗惊而遁。主人疑狗之不吠也,呼之不应,遍索之无有也。将寝,闻卧床下,若有微息者,烛之,则狗也。卷屈蹲伏,不敢少转侧,垂头闭目,若唯恐人闻其声息者。主人曰‘嘻,吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。恶知其搏行人则勇,而见盗则怯乎哉?’以是故,遂烹之也。” 嗟乎!天下之勇于搏人而怯于见贼者,岂独此狗也哉!下列各句中译文有误的一句是()。A、藉令有仇盗夜往劫之。(假使有仇敌或强盗夜里去劫持他家。)B、闻卧床下,若有微息者。(听到睡觉的床底下,像有轻微的喘息声。)C、恶知其搏行人则勇,而见盗则怯乎哉?(讨厌知道它咬人勇敢,看见强盗却胆怯吗?)D、若唯恐人闻其声息者。(好像害怕别人听到它的声音气息的样子。)
冉氏烹狗记(节录) 崔述 县人冉氏,有狗而猛,遇行人,辄搏噬之,往往为所伤,伤则主人躬诣谢罪,出财救疗之,如是者数矣。冉氏以是颇患苦狗,然以其猛也,未忍杀,故置之。 余尝夜归,去家门里许,狗狺狺吠,冉氏狗亦迎而吠焉。余以柳枝横扫之,群狗皆远立,独冉氏狗竟前欲相搏,几伤者数矣。既归,念此良狗也,藉令有仇盗夜往劫之,狗拒门而噬,虽数人能入咫尺地哉!此狗累千金不可得也。 居数日,冉氏之邻至,问其狗,曰“烹之矣。”惊而诘其故,曰“日者冉氏有盗,主人觉之,呼二子起,操械共逐之,盗惊而遁。主人疑狗之不吠也,呼之不应,遍索之无有也。将寝,闻卧床下,若有微息者,烛之,则狗也。卷屈蹲伏,不敢少转侧,垂头闭目,若唯恐人闻其声息者。主人曰‘嘻,吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。恶知其搏行人则勇,而见盗则怯乎哉?’以是故,遂烹之也。” 嗟乎!天下之勇于搏人而怯于见贼者,岂独此狗也哉!“冉氏以是颇患苦狗”“为其有仓卒一旦之用也”两句正确意思是()。A、冉氏因此很忧虑苦恼于这狗;因为它有仓卒之间一个早上的作用啊。B、冉氏因此很忧虑苦恼于这狗;因为它在一时匆忙急促之间有用啊。C、冉氏因此很害怕狗;因为它有仓卒之间一个早上的作用啊。D、冉氏因此很害怕狗;因为它在一时匆忙急促之间有用啊。
被称为“南戏之祖”的是()。A、《拜月亭记》B、《杀狗记》C、《白兔记》D、《琵琶记》
元杂剧的四大爱情剧:《荆钗记》、《白兔记》、《()》、《杀狗记》。
所谓“荆、刘、拜、杀”是四部南戏《荆钗记》、《()》、《拜月亭》和《杀狗记》的合称。